One of the movies I recently watched came with subtitles in a separate *.srt file. The subtitles had 99% correct timing information, a pretty amazing feat. They had a minor glitch though. Many instances of lowercase ‘el’ had been replaced with uppercase ‘i’.
I noticed this tiny glitch in the first few lines of text, and then discovered that it was a buglet that occured far too often. My OCD side started feeling bad about the movie, because all the bogus capital ‘i’ letters were distracting me from the “real” fun of watching the actual movie.
Everything is ready, so I’m going to leave for Athens to attend the “Athens Digital Week 2008” event tomorrow. Two short presentations have been prepared, and sent to the organizers. I am not sure if we will have a lot of time to present both of them, but we can definitely try.
The topics of the short talks and their accompanying presentation material are:
“The FreeBSD Project”
“The Greek FreeBSD Documentation Team”
What is absolutely amazing though is that two out of three of the current Greek FreeBSD Committer population are going to be there. Manolis is probably too far to reach us in time for the event, but prof. Diomidis Spinellis and me will be there. Yay!