One of the movies I recently watched came with subtitles in a separate *.srt file. The subtitles had 99% correct timing information, a pretty amazing feat. They had a minor glitch though. Many instances of lowercase ‘el’ had been replaced with uppercase ‘i’.
I noticed this tiny glitch in the first few lines of text, and then discovered that it was a buglet that occured far too often. My OCD side started feeling bad about the movie, because all the bogus capital ‘i’ letters were distracting me from the “real” fun of watching the actual movie.
So I stopped watching, and I fired up GNU Emacs on the srt file. Continue reading